And so, on we go with Book Three of Stifter’s Witiko. Book Two ended with Witiko preparing, over the winter months, for the coming war in the spring. Book Three begins after the recent battle at Mt. Branis in which Prince Wratislaw’s troops have been repelled by Witiko’s forces. Over the next few days Witiko’s forces meet up with Wladislaw(W)’s forces, as well as receiving reinforcements from elsewhere. Witiko renews his oath to Wladislaw(W)’s cause.
“Witiko,” the duke said, “give me your hand.”
Witiko extended his hand to the duke; the latter took it and said, “As I press your hand, I am and hope to remain always your friend. Be devoted to me throughout the coming years, if I deserve it.”
“Your Grace,” Witiko replied, “I came to you because I considered you the rightful duke; I gladly served you because you are are a good duke, and I have grown to love you because you are a just man.”
It is not long before both sides are ready to go to battle again.
Desolation, destruction, annihilation was the order of the day between two peoples who should have been living in harmony under the same ruler.
Wladislaw(W) is, once again, triumphant as the city of Znaim surrenders. They bury the dead and tend to the wounded of both sides. Wladislaw(W) tries to avoid committing any atrocities against the enemy, especially as this is a civil war and he sees both sides as his people. Within a few months all of Moravia is back under Wladislaw(W)’s control.
So, job done! Witiko returns home and visits the construction site of Heinrich’s castle (Heinrich is Witiko’s father-in-law-to-be). Witiko goes aroaming again and brings his mother and family to his home in Pric. Once he has confirmation that he has been enfeoffed with the regions promised to him he begins to construct his own castle, starting with the well. Now he is a lord and will soon own a castle he feels he can formally ask for Bertha’s hand in marriage; so off he goes to see Heinrich. This all takes quite a while, of course, as there are a lot of formal procedures to get through. Bertha, unsurprisingly, agrees to the marriage and they go off for a walk to the stone seats in the meadow where they first met.
“Here is the spot,” Bertha said.
“You stood here with the roses,” Witiko said.
“And you stood over there with the sun shining on the rocks, and then you walked toward me,” Bertha said.
“I was startled when I saw you wearing the forest roses,” Witiko said, “because in my country they are often revered.”
“It was fate to take the roses on that day, and we must honor them,” Bertha said.
“We must honor them,” Witiko replied, “and they will always be a symbol for me.”
But the warring is not quite over. Wladislaw(S) and his supporters make an appeal to Duke Wladislaw(W) that he, Wladislaw(S), should rightfully be the Duke of Bohemia and Moravia, thereby re-hashing the initial succession debate that was voted on and then fought over. After listening to the appeals Wladislaw(W) unsurprisingly rejects them. However, he does not punish them but allows them to retain their lands. There is peace for a while but more trouble is brewing.
Before the leaves of the birches turned yellow and the beeches’ leaves red, the building with its scaffolding rose like a tremendous four cornered tower above the forest visible from far away.
Meanwhile, Witiko’s castle is completed and his marriage to Bertha can proceed. There is a lavish celebration beginning with a ‘courting procession’. There is much feasting and many gifts are exchanged.
After twelve days of festivities, Witiko’s friends and other guests departed with wishes for his happiness and praises of Bertha and the forest.
When all were gone, Witiko stood with Bertha on the southern balcony pointing out the meadows and mountains he had told her of on the stones of the lonely meadow near her father’s forest home.
In the new year there is an uprising of princes in Moravia including Konrad von Znaim, Wratislaw and also Wladislaw(W)’s own brother Diepold, who had helped with Wladislaw(W)’s defence of Prague. Events begin to be a bit rushed now in Stifter’s narrative. Konrad von Znaim and Wratislaw are excommunicated, Diepold repents. Wladislaw(W) goes on a crusade (Second Crusade of 1146) but Witiko doesn’t. The narrative turns to Friedrich, Holy Roman Emperor, who is about to embark on an Italian campaign against Milan, which has revolted against his rule. In order to enlist Wladislaw(W)’s help he crowns him as King of Bohemia and Moravia. There are many that object to this but Wladislaw(W) gets his way; I guess it solves the succession problem. They go off to lay siege on Milan and eventually succeed and return triumphant.
So, after nearly 600 pages, or 300,000 words, of Stifter’s Witiko was it really worth reading? The short answer is ‘no’. Its style is so stilted and stylised that it is quite boring to read. Stifter’s other novel, Indian Summer, is similar, but there was a pay off, I felt, as in that novel the descriptions of the houses and landscape were often beautiful, the conversations about art and science were at least interesting and there were different characters, even if they were all of the same type. But in Witiko the prose is flat, almost dead, there are no discernible characters as everyone is the same and all conversations are formal and stiff. The conversation between Witiko and Bertha quote above is about as free as it gets. There are no thoughts, banter, sex, ribaldry, passion, personal opinions or humour…definitely no humour. Presumably the topic itself would be a bit of a problem for many historical novelists but most would, I believe, try to inject some humanity and passion into the narrative; Stifter tries, and succeeds, in sucking out anything of the like so that we are just left with this dried-up husk of a novel—an anti-Romantic historical novel.
I am intrigued enough, though, to wonder what Stifter’s motives were for writing this book, especially as it seems so different from his other novellas, most of which are set in contemporary Germany/Austria. Witiko was originally published as three separate books between 1865 and 1867. As the Prussian-dominated unification of Germany happened in 1871 maybe Stifter was concerned that Bohemia would be incorporated into this united Germany, even though it was still part of the Austrian Empire. Or maybe Stifter was anticipating the break-up of the Austrian Empire and the possibility of an independent state for Bohemia and Moravia—maybe he was trying to supply it with some historical gravitas: See how we ruled by ourselves in the past. My knowledge of this period is too patchy to make any further comments but it would be interesting to read more. Unfortunately I know of no biographies of Stifter available in English and although there are some critical studies of his work available in English they are all pretty expensive. One that I would like to read is Adalbert Stifter And The Idyll: A Study Of Witiko by Barbara S. Grossmann Stone and published by Peter Lang.
This was read as part of German Literature Month IX.
7 responses to “‘Witiko’ (Book Three) by Adalbert Stifter (GLM IX)”
Sorry to hear this – seems we both had difficult German Month reading experiences! Certainly, 600 pages of dull stuff is not worth the effort… 😦
LikeLiked by 1 person
Yes it was a bit of a struggle but more so when I tried to zoom through the last book. I was determined to finish it because 1) it was by Stifter, a favourite writer of mine 2) I’d bought the book and it was expensive 3) I was reading it for GLM. I don’t think I’ll ever re-read it. I even set up a new GoodReads shelf titled ‘Never to Read Again’.
LikeLiked by 1 person
I’m glad it was you and not me. And I mean that sincerely – I enjoyed learning about the book through your posts.
LikeLiked by 1 person
I’m glad to have been of service. I can’t imagine recommending it to anyone. The thing is it was quite ‘easy’ to read, just boring. The trick is to read it in small doses, which is what I did for the first two books; the last one I read as quickly as possible and so experienced the tedium in full.
You inspired me to read Stifter’s Wikipedia bio. (but not the novel, obviously). I looked on Proj Gutenberg for a short work but they have nothing in English.
LikeLiked by 1 person
I like all of the short stories and novellas by Stifter as well as his other novel, Indian Summer. Rock Crystal is definitely worth reading; it’s included in the German Classics collection that comes under Stifter’s name on PG it will be an old translation but should be ok. The NYRB version is excellent.
Pingback: German Literature Month IX: Author Index – Lizzy's Literary Life